СЦЕНА ИЗ ОПЕРЫ «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН». МЕТРОПОЛИТЕН-ОПЕРА. ФОТО: METOPERA.ORG

В день рождения солнца русской поэзии – Александра Сергеевича Пушкина – не хочется говорить о плохом, но, увы, факт остаётся фактом. Русское искусство на Западе пытаются перечеркнуть. Закрыть на это глаза невозможно. Некоторые западные пропагандисты пытаются скрыть явное. Взыскательному интеллектуалу бросается в глаза – в афише мировых театров стало меньше сочинений русских авторов. В отдельных случаях русская опера и вовсе вычеркнута как явление. Царьград расскажет о вопиющем сговоре мировых оперных интендантов.

В любом мало-мальски уважающем себя оперном театре существует определённый расклад показываемых спектаклей и постановок: в сезоне всегда есть по паре опер эпохи Ренессанса и барочного периода, от Монтеверди до Генделя, далее следует Моцарт, Вагнер, итальянское бельканто, современная опера. Венчает список опера русская. Нельзя представить репертуар мировых театров без Чайковского, Мусоргского, Бородина и Шостаковича. Попробуем сфокусировать внимание на операх по текстам Пушкина и на примере «Евгения Онегина» покажем этот процесс.

Нью-Йорк, Нью-Йорк

Для начала возьмём в пример Метрополитен-опера – пожалуй, самый почитаемый и мейнстримовый оперный театр мира. Мет (а именно так называют театр операманы – искушённые любители музыкального искусства) является безоговорочным трендсеттером в мире академического искусства. В некоторой степени многие театры присматриваются к тому, что происходит в Нью-Йорке и пытаются строить свои репертуары и сезоны, подражая мастерам флагмана оперного искусства. К примеру, именно интендант Мет Питер Гелб первым пошёл на радикальный шаг – во время пандемии полностью закрыл театр на весь сезон.

Прозорливый импресарио сразу сообразил – это всё надолго. И сейчас его прозорливость приобретает горький оттенок – по сути, смотря, куда ветер дует, Гелб отменяет русское искусство – в сезоне 2022–2023 мы практически не увидим русских опер (исключение составит разве что «Леди Макбет Мценского уезда» Шостаковича), тогда как в прошлом, уже по сути завершившемся, в афише театра были и «Борис Годунов» Модеста Мусоргского, и «Евгений Онегин» Петра Чайковского. Примечательно – либретто обеих опер написаны на основе текстов Александра Пушкина. О «Евгении Онегине» стоит сказать особо – дилогия «Пушкин – Чайковский» – беспроигрышный, коммерчески успешный вариант, привлекательная для западного зрителя эссенция русскости.

Пока ещё Мет показывает «Похождения повесы» Стравинского, но этот композитор воспринимается не как нечто безусловно русское, поэтому пока ещё мы видим оперу в афише театра. Зато театр предлагает многочисленные концерты в поддержку Украины и даже однажды подсветил здание Линкольн-центра цветами флага Незалежной.

ФОТО: METOPERA.ORG

В знак солидарности с жертвами Метрополитен-опера и Польская национальная опера соберут ведущих украинских музыкантов в состав оркестра свободы для европейского и американского турне с 28 июля по 20 августа, включая концерты в Великобритании, Ирландии, Франции, Германии и Нидерландах, завершат турне концерты в Нью-Йорке и Вашингтоне,

– сообщается на сайте театра.

Сборный оркестр исполнит программу, включающую Седьмую симфонию украинского композитора Валентина Сильвестрова. Царьград уже описывал подробно ситуацию вокруг композитора, агрессивно критикующего Россию, но получающего деньги с исполнения своих партитур в нашей стране. Оркестранты – сплошь недавние беженцы из Киева, Львова, Харькова и Одессы. Тур был организован украинским МИД и Минкультом США.

Фрактал вранья

Русофобскую агитацию подхватывает и пресса. Музыкальный обозреватель The New York Times Закари Вулф опубликовал колонку, в которой обвиняет президента России Владимира Путина во лжи. Якобы глава нашего государства зря заявляет о культуре отмены в адрес русских композиторов и русского искусства в целом. Автор апеллирует к тому, что буквально в апреле в нью-йоркской Метрополитен-опера состоялся показ «Евгения Онегина», причём даже с участием наших певцов. Но, вероятно, музыкального обозревателя NY Times в Принстоне не учили тонкостям оперного продакшна – невозможно отменить такой спектакль спустя месяц после начала спецоперации просто по политическим мотивам. За несоблюдение контрактных обязательств интендантам театров и фестивалей приходится расплачиваться большими неустойками.

СЦЕНА ИЗ ОПЕРЫ «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН». ФОТО: METOPERA.ORG

Всё оперное искусство – тяжеловесное, дорогостоящее, часто убыточное для его продвиженцев – зиждется на планировании. Этот горизонт планирования немного схлопнулся и сузился в период пандемии – театральную индустрию просто лихорадило от непостоянства, ограничений, новых штаммов и прочих проблем. Но, так или иначе, спектакль, на который раскуплены билеты, просто так не отменишь. Да и без полного sold out это тоже невозможно – оперная индустрия построена на культе больших оперных звёзд, и Metropolitan opera – один из явных трендсеттеров этой моды. А там, где есть большие гонорары, есть и большие неустойки.

Путин говорит, что Чайковского отменяют. В Метрополитен-опера с этим не согласны. Возвращение «Евгения Онегина» на сцену Мет опровергает утверждение президента России о том, что композиторы его страны страдают на Западе,

– пишет обозреватель.

Автор утверждает, что сам факт показа «Евгения Онегина», да ещё и с русскими певцами, в период политического обострения – чуть ли не героизм Питера Гелба. Музыкальный критик считает, что на Западе нет культуры отмены в адрес русского искусства.

Как и в случае со многими русскими операми в Мет, тяжело было смотреть спектакль, не думая о дирижёре Валерии Гергиеве, тесно связанном с этим репертуаром в Нью-Йорке,

– сокрушается американский критик.

Вероятно, выводы эти автор сделал, всего лишь прошерстив сайт Метрополитен-опера. Мы же углубимся дальше и исследуем репертуар театров Европы.

Похищение Европы

Беглый взгляд на программу одного из самых престижных оперных форумов мира – Зальцбургского фестиваля в нынешнем году – также даёт понять, что из всей русской музыки в афишу фестиваля допустили только Дмитрия Шостаковича в исполнении оркестра Теодора Курентзиса. Британский Королевский театр Ковент-Гарден из всего разнообразия русского искусства предлагает только хореографию, включая «Щелкунчика» – оно и понятно, ведь это самый модный в мире балет, и претензию на билетные заработки ещё никто не отменял. Но русской оперы в афише театра нет. Зато есть новость про мероприятие для извращенцев.

СКРИНШОТ СТРАНИЦЫ САЙТА БРИТАНСКОГО КОРОЛЕВСКОГО ТЕАТРА / ROH.ORG.UK

Парижская Опера Гарнье также не предлагает ни одной русской оперы. Русский след есть в афише театра только в виде оммажа Жоржу Баланчину – успешному хореографу-постановщику, выходцу из Российской Империи, сделавшему блестящую карьеру в США. Театр Ла Скала пока не обнародовал информацию о грядущем сезоне, но тут, видимо, всё будет вполне тенденциозно: именно миланская опера одной из первых разорвала все контракты и договорённости с Валерием Гергиевым и Анной Нетребко.

Баварская государственная опера примечательна тем, что сейчас её возглавляет экс-худрук оркестра Московской филармонии – госоркестра имени Светланова Владимир Юровский. Именно он одним из первых выразил поддержку Украине: 27 февраля на берлинском концерте дирижёр с оркестром исполнили гимн Незалежной.

ДИРИЖЁР ВЛАДИМИР ЮРОВСКИЙ. ФОТО: GEORGIY ROZOV/RUSSIAN LOOK/GLOBAL LOOK PRESS

Но Баварская опера предлагает зрителю купить билет на показ «Евгения Онегина», в сценах которого танцуют полуголые ковбои. И вроде время гегемонии исторической достоверности уже прошло. Но всё же хочется видеть оперу по тексту Пушкина в более удобоваримом оформлении.

СКРИНШОТ СТРАНИЦЫ САЙТА БАВАРСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ОПЕРЫ, АФИША «ЕВГЕНИЯ ОНЕГИНА» /  STAATSOPER.DE

Приложил руку к этой постановке скандальный польский режиссёр Кшиштоф Варликовский. Он изобразил Онегина, Ленского и даже Гремина гомосексуалистами. Гейским фантазиям Онегина, по сути, и посвящён весь спектакль. Как пишет оперный критик Екатерина Бирюкова,

Смакования советской безнадёжности, характерной для западных интерпретаций русских опер, нет. Напротив, герои явно удачно пережили эпоху сексуальной революции и теперь расслабленно смакуют её плоды. Матушка Ларина, женщина ещё хоть куда, томно попыхивает сигареткой. Её девочки Таня и Оля мужественно пританцовывают перед микрофонами, распевая свой дуэт «Слыхали ль вы?» – если вспомнить его музыку, то понятно, что это не так-то просто. Гости танцуют рок-н-ролл во время песни «Уж как по мосту, мосточку» и играют в бильярд. Ленский – уверенный в себе поэт с гитарой. Онегин – чем-то озабоченный хлыщ с бакенбардами.

Добралась тенденция отмены русской оперы даже до Австралии: на сайте знаменитой своим зданием Сиднейской оперы информации о русском искусстве нет в принципе. Можно ещё долго продолжать изучать афиши мировых оперных сцен, но, вероятно, это бессмысленно. Тенденция более чем кристальна – русское искусство на Западе перечеркнули жирной линией, широким росчерком. Пока индульгенция есть только у Шостаковича и русских балетов. Но и туда уже добрались: лиссабонский театр обозвал «Лебединое озеро» украинским балетом.

Что с того?

Советский музыковед, заслуженный деятель искусств РСФСР, музыкальный лектор Всесоюзного радиокомитета, главный редактор журнала «Советская музыка» Елена Грошева писала в 1976 году: «Евгений Онегин» – самая популярная русская опера в мире, не сходящая с афиши Большого театра с начала премьеры в 1881 году.

Оперный певец Сливинский, исполнитель партии Онегина, рассказывал:

Я не знаю, каким был Фигаро. Был он высокого или низенького роста, худощавый или толстый, красивый или безобразный. Но я знаю, чувствую, какими были Евгений Онегин, князь Елецкий и другие русские люди в искусстве.

Эта опера – очевидный маркер русскости и эталон отечественной высокой культуры. За время существования оперы мир видел не одну тысячу Татьян, и коллизия отношений и запоздалой любви Евгения – беспроигрышный бестселлер оперной индустрии. Понятно, что отказ от главной русской музыкальной драмы даётся мировым оперным домам очень нелегко. Как бы то ни было, убирая из афиш «Евгения Онегина», Запад играет с Пушкиным и Чайковским в грязную игру.

Вымарывая с подмостков театров всё русское, мировые интенданты участвуют в большом русофобском проекте, прекрасно понимая, что для нас всех значит только одна сцена письма Татьяны. Пока любовь русских людей к прекрасному и невзаимность Запада к нашей культуре напоминает её юношеские чувства к Онегину. Со временем они нашли эту взаимность, но, как мы все знаем, было уже слишком поздно.

РАИСА МАЛИНОВСКАЯ